What Question Is That You Know I Love the Baby He Is a Part of You in Spanish

1966 single by Dusty Springfield

"You Don't Have to Say You Dear Me"
035 Dusty Springfield - You Don't Have To Say You Love Me.jpg

Artwork for Dutch vinyl unmarried

Single by Dusty Springfield
B-side
  • "Every Ounce of Strength" (Steve Cropper, Isaac Hayes, David Porter) (UK)
  • "Little past Little" (Us)
Released 25 March 1966
Recorded 9–x March 1966
Studio Philips Studio, Stanhope Place, London
Genre Traditional popular
Length 2:47
Label Philips BF 1482[ane]
Songwriter(s) Vicki Wickham, Simon Napier-Bong,[i] Pino Donaggio, Vito Pallavicini
Producer(southward) Johnny Franz[1]
Dusty Springfield U.k. singles chronology
"Petty by Little"
(1966)
"You Don't Have to Say You Dearest Me"
(1966)
"Goin' Dorsum"
(1966)
Dusty Springfield Us singles chronology
"I Just Don't Know What to Do with Myself"
(1965)
"You lot Don't Accept to Say Yous Love Me"
(1966)
"All I Come across is You"
(1966)

"You Don't Have to Say Y'all Love Me" (originally a 1965 Italian song, '"Io che not vivo (senza te)", by Pine Donaggio and Vito Pallavicini) is a 1966 hit recorded past English vocalizer Dusty Springfield that proved to be her virtually successful single, reaching number one on the Great britain Singles Nautical chart[2] and number 4 on the Billboard Hot 100. Elvis Presley recorded a cover version in 1970 which was a hit in both the The states and the United kingdom of great britain and northern ireland. Other covers accept charted in the United kingdom of great britain and northern ireland, Ireland, Italy and Finland.

Original Italian version [edit]

"Io che non vivo (senza te)" ("I, who can't live (without yous)") was introduced at the 15th edition of the Sanremo Festival past Pine Donaggio — who had co-written the song with Vito Pallavicini — and his team partner Jody Miller. The song reached the final at Sanremo and, as recorded by Donaggio, reached No. 1 in Italy in March 1965. "Io che non vivo (senza te)" was prominently featured on the soundtrack of the Luchino Visconti film Vaghe stelle dell'Orsa (aka Sandra), starring Claudia Cardinale, which was awarded the Gold Panthera leo at the Venice Film Festival that September.

Dusty Springfield version [edit]

Dusty Springfield, who participated at the 1965 Sanremo Festival, was in the audience when Donaggio and Miller performed "Io che non vivo (senza te)" and, although she did not know the significant of the lyrics, the song moved Springfield to tears.[ commendation needed ] She obtained an acetate recording of Donaggio'southward vocal, but allowed a year to go by before actively pursuing the idea of recording an English version.

On nine March 1966, Springfield had an instrumental track of Donaggio's composition recorded at Philips Studio Marble Arch. The session personnel included guitarist Big Jim Sullivan and drummer Bobby Graham. Springfield still lacked an English lyric to tape, but Springfield's friend Vicki Wickham, the producer of Set Steady Become!, wrote the required English lyric with her own friend Simon Napier-Bong, manager of the Yardbirds. Neither Wickham nor Napier-Bong had any discernible feel as songwriters. According to Napier-Bell, he and Wickham were dining out when she mentioned to him that Springfield hoped to get an English lyric for Donaggio'due south song, and the two light-heartedly took upwardly the claiming of writing the lyric themselves: "We went back to [Wickham]'s apartment and started working on it. We wanted to go to a trendy disco then we had virtually an hour to write information technology. We wrote the chorus and and so we wrote the verse in a taxi to wherever nosotros were going."[ commendation needed ]

Neither Wickham or Napier-Bell understood the original Italian lyrics. Co-ordinate to Wickham they attempted to write their ain lyric for an anti-beloved vocal to be called "I Don't Love You", only when that original idea proved unproductive, information technology was initially adapted to "You lot Don't Love Me", and so to "You lot Don't Have to Dearest Me", and finalised as "You Don't Have to Say You Dearest Me", a phrasing that fitted the song's melody. Napier-Bong later gave the same title to his outset book, an autobiographical business relationship of the British music scene of the 1960s.

Springfield recorded her song the next 24-hour interval. Unhappy with the acoustics in the recording booth she eventually moved into a stairwell to record. She was only satisfied with her vocal after she had recorded 47 takes.[ citation needed ]

Released on 25 March 1966 in the Britain, the single release of Springfield's recording became a huge hit and remains one of the songs most identified with her. When she died from breast cancer in March 1999, the song was featured on Now 42 as a tribute.

The vocal hit No.1 in the Uk charts and No.4 in the United states of america billboard hot 100.[three] Information technology proved then popular in the US that Springfield'southward 1965 album Ev'rything's Coming Upwardly Dusty was released there with a slightly different rails list, and titled after the hit unmarried (the B side of the US unmarried, "Trivial by Lilliputian", was issued in the UK as a separate A side and reached No.17 there). The song also topped the charts peaking at No.ane in The Philippines and peaked at No.ane in NME meridian 30 charts, it stayed in the number 1 position for two weeks from the week commencing 14 May 1966 to the week ending 28 May 1966. And also hit No.1 on Melody Maker mag in May 1966.

Reception [edit]

Cash Box described the song as a "hauntingly plantive slow-shufflin' ode about an understanding gal who has no intention of tying her boyfriend downwardly to her."[4]

In 2004, the song made the Rolling Stone listing of The 500 Greatest Songs of All Time[5] at No.491.

Charts [edit]

Nautical chart (1966) Top
position
Great britain Singles Chart[six] i
New Musical Limited[7] 1
Melody Maker[8] 1
Rave Magazine i
Australian Go-Set [ix] 2
Canada RPM 4
The Official Finnish Charts[10] 6
German Media Command[11] 33
Irish gaelic Singles Chart[12] iv
The Netherlands[13] 33
Philippines Singles Chart[14] 1
New Zealand singles Nautical chart[fifteen] 9
US Billboard Hot 100[16] 4
US Cashbox[17] three
U.s. Adult Contemporary (Billboard)[18] eight

Elvis Presley version [edit]

"You Don't Have to Say You Love Me"
Elvis Presley You Dont Have To Say You Love Me ps.jpg
Unmarried by Elvis Presley
from the album That'southward the Way It Is
A-side "Y'all Don't Have to Say You Beloved me"
B-side "Patch It Upward"
Released 6 October 1970
Recorded 6 June 1970
Studio RCA's Studio B Nashville
Genre Popular
Label RCA Records
Songwriter(s) Vicki Wickham, Simon Napier-Bell, Pine Donaggio, Vito Pallavicini
Elvis Presley singles chronology
"I've Lost You lot" / "The Side by side Step Is Honey"
(1970)
"You Don't Have to Say You Love Me" / "Patch It Up"
(1970)
"I Really Don't Want to Know" / "There Goes My Everything"
(1970)

"Y'all Don't Have to Say You Love Me" was recorded by Elvis Presley for his 1970 album release That'south the Way It Is, from which it was issued as the second single 6 October 1970. The rail had been recorded in the evening of half-dozen June 1970 in Studio B of RCA Studios (Nashville), beingness the 3rd of seven songs recorded that night. The session producer, Felton Jarvis, felt that the second take was skilful enough to serve as the master rails simply Presley insisted on a third and terminal take.[19]

Reaching No.11 on the Hot 100 in Billboard magazine, "You Don't Have to Say Yous Love Me" afforded Presley a No.1 hit on the Billboard Easy Listening chart, also reaching No.56 on the Billboard C&W chart.[20] It became a gold tape. A striking for Presley in both Australia (No.7) and Canada (No.vi), "Yous Don't Have to Say Yous Love Me" was twice a hit for Presley in the British Isles, with its original release reaching No.9 in the Great britain and No.17 in Ireland, in which territories the runway'due south 2007 re-release charted with respective peaks of No.16 and No.29.[3] The single went on to get the acknowledged record of 1971 in Japan, with Oricon reporting sales of 225,000 copies, making Presley the first foreign creative person in history to do so, until Michael Jackson released Thriller in 1984.[21]

Other versions [edit]

English-language encompass versions [edit]

"You Don't Accept to Say You Honey Me" has been recorded by many artists, including:

  • Helen Reddy, from her start MCA album "Play Me Out" released in 1981
  • Lynn Anderson
  • Jessica Andersson, on her album Wake Upwards (2009)
  • Michael Ball
  • John Barrowman
  • Dany Brillant
  • Patrizio Buanne, on his 2007 album Forever Begins Tonight as "Io che non vivo/Y'all Don't Have to Say You Love Me"; the runway features lyrics from both the Italian and English-linguistic communication versions
  • Mary Byrne
  • Glen Campbell, in 1999 on his album My Hits and Honey Songs
  • Vikki Carr
  • Cher, on the 1966 album Chér
  • Taylor Dayne, from the 1998 album Naked Without You
  • Kiki Dee, on her 1970 Motown album Great Expectations
  • Jackie DeShannon, from her 1966 album Are You Ready For This?
  • The Floaters, No. 28 R&B in December 1977
  • The Iv Sonics, No. 32 R&B and No. 78 Billboard Hot 100 in March 1968
  • Connie Francis, recorded a mixed English/Italian version
  • Robert Goulet
  • Guys 'north' Dolls, No. 5 Uk (xx March 1976), No. 1 Ireland (chart debut eighteen March 1976), No. 12 holland (24 September 1977), and No. 8 Belgium (Flanders) (one October 1977)
  • Tracy Huang (黃鶯鶯/黃露儀), Taiwanese singer, on her 1980 LP album Songs Of The 60s [ citation needed ]
  • Scarlet Hurley, No. v Ireland, chart debut xviii May 1978
  • Jill Johnson
  • Tom Jones
  • Patricia Kaas
  • Larz-Kristerz
  • Vicky Leandros
  • Amanda Lear, on her 2014 tribute album My Happiness
  • Brenda Lee
  • The Lennon Sisters
  • Shelby Lynne
  • Maureen McGovern
  • Lani Misalucha
  • Bill Medley
  • Matt Monro
  • Clarence Carter
  • Olsen Brothers
  • Arthur Prysock
  • Smokey Robinson & The Miracles, on their 1966 album Away We a Go-Go
  • The Shadows, recorded an instrumental version in 1983
  • Carla Thomas, on her 1966 anthology Carla (Stax)
  • Isao Tomita
  • Mel Tormé, as a bonus track on 1997 CD reissue of Right Now!
  • Jerry Vale
  • Il Volo
  • Wall Street Crash, a vocal octet led by Keith Strachan, had a No. 6 striking in Italian republic in the summertime of 1983 after competing with the song at Festivalbar
  • Denise Welch, whose 1995 remake was a double A-side hit with "Cry Me a River" at No. 23 Uk

International comprehend versions [edit]

Most international versions of the song were subsequent to Dusty Springfield's 1966 success with "You Don't Have to Say You Dear Me" and reference that version's lyrics rather than the Italian original.

The Italian original, "Io che non vivo (senza te)", has been remade by Milva, Morgan (album Italian Songbook Vol 2/ 2012), and Russell Watson (album La Voce/ 2010). Patrizio Buanne also recorded "Io Che Non Vivo (You Don't Accept to Say You Love Me)" for his 2007 album Forever Begins This night, the runway featuring lyrics from both the Italian and English-language versions.

In Oct 1965, Richard Anthony recorded a French version of "Io che non vivo (senza te)", "Jamais je ne vivrai sans toi", which served as the title cutting of an album release. In Quebec, Anthony's version of "Jamais je ne vivrai sans toi" competed with a local embrace version by Margot Lefebvre, with both tracks co-ranked at No.38 in the annual listing of the top hits of 1966.[22]

A Catalan rendering of "Io che non vivo", entitled "Jo no puc viure sense tu", was a 1965 single release for Renata. Pino Donaggio himself recorded a Castilian version of the song, entitled "Yo que no vivo sin ti",[23] which was remade in 1971 by Angélica María for her self-titled album, and in 1987 by Luis Miguel on his album Soy Como Quiero Ser. Miguel'southward version ranked No.26 on the Hot Latin Tracks in Billboard. Iva Zanicchi has also recorded "Yo que no vivo sin tí".

One of the earliest not-English renderings of "You Don't Have to Say Y'all Love Me" was the Finnish "En koskaan", recorded by Kristina Hautala on 24 May 1966, which entered the Finnish Top Ten in Nov 1966 - in outcome superseding Springfield's version which had reached No.6 in Finland earlier that month. "En koskaan" spent eleven weeks in the Peak X, also peaking at No.half-dozen. Afterwards "En koskaan" was remade by Lea Laven on her 1978 album release Aamulla Rakkaani Näin, past Kurre (fi) on his 1979 album Jäit Sateen Taa, by Mika Pohjonen (fi) on his 1993 cocky-titled album release, past Harri Marstio (fi) on his 1993 album release Sateenkaaren pää, and past Topi Sorsakoski on his 1997 album release Kalliovuorten kuu.

"You Don't Take to Say Y'all Love Me" has also been rendered in Croatian as "Moju ljubav nisi hteo", recorded by Nada Knežević (sr), and also as "Nemoj reći da me voliš", recorded by Sanjalice. Information technology has been sung in Czech as "Hledej thou mému srdci klíč", recorded by Eva Pilarová, and also as "Jarní Víra" recorded past Laďka Kozderková (cs), in Danish as "Du Kan Gi' Mig Hele Verden" recorded by Grethe Ingmann, and also equally "Jeg har ikke brug for løfter", recorded by Ulla Pia (da). It has been sung in Dutch as "Geloof me", recorded by André Hazes, in German language as "Alle meine Träume" recorded by Peter Beil (de), every bit well as Corry Brokken and Ingrid Peters, while other High german renderings take been recorded by Angelika Milster (de) ("Unser Traum Darf Niemals Sterben") and by Trude Herr ("Ich Sage, Wat Ich Meine"). At that place was a Swedish version, "Vackra sagor är så korta", recorded by Marianne Kock (sv), as well as Jan Höiland (sv) and Anne-Lie Rydé.

This song was covered past the tardily Singaporean singer/songwriter/lyricist Su Yin (舒雲) in Mandarin Chinese with the Chinese lyrics written by himself and given the title 祝福你, actualization on his LP album 黃昏放牛*一片青青的草地, released past EMI Columbia Records in 1967. In 1969, Hong Kong songstress Frances Yip (葉麗儀) recorded the song in alternating Mandarin Chinese and English language versions, with the championship 誰令你變心/You Don't Have To Say You Love Me, on her EP 不了情 released by the Malaysian label, Life Records.

Sales and certifications [edit]

Elvis Presley version

See too [edit]

  • List of number-one singles from the 1960s (UK)
  • List of number-one adult contemporary singles of 1970 (U.S.)

References [edit]

  1. ^ a b c Rice, Jo (1982). The Guinness Book of 500 Number One Hits (1st ed.). Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd. p. 100. ISBN0-85112-250-7.
  2. ^ Roberts, David (2006). British Hitting Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 190. ISBNone-904994-10-5.
  3. ^ a b "You Don't Have to Say You Beloved Me - Full Official Chart History". Official Charts Company. Official Charts Company. Retrieved twenty January 2016.
  4. ^ "CashBox Tape Reviews" (PDF). Cash Box. May seven, 1966. p. 22. Retrieved 2022-01-12 .
  5. ^ "The RS 500 Greatest Songs of All Time". RollingStone.com. Retrieved 5 November 2008. [ dead link ]
  6. ^ "Dusty Springfield: Creative person Chart History". Officialcharts.com . Retrieved 21 June 2018.
  7. ^ "Dusty Springfield Chart History: NME Top Thirty". Skidmore.edu . Retrieved thirteen September 2020.
  8. ^ "Dusty Springfield Chart History: Melody Maker". Ukmix.org . Retrieved 4 Oct 2020.
  9. ^ Billboard Magazine, June 1966. 25 June 1966. Retrieved 21 June 2018.
  10. ^ Billboard Magazine, Nov 1966. 26 November 1966. Retrieved 21 June 2018.
  11. ^ "German charts" (in German). Retrieved 21 June 2018.
  12. ^ "The Irish gaelic Charts – All there is to know". Irishcharts.ie . Retrieved 19 November 2011.
  13. ^ "Dutch Muziek Parade 1966". Muziek Parade.
  14. ^ Billboard Magazine, October 1966. 29 October 1966. Retrieved 21 June 2018.
  15. ^ Dusty Springfield - Season of New Zealand. Season of New Zealand
  16. ^ Miles, Barry. The British Invasion. Sterling. p. 98.
  17. ^ "Archived copy". Cashboxmagazine.com . Retrieved 22 March 2014.
  18. ^ "Dusty Springfield Nautical chart History: Adult Contemporary". Billboard.com . Retrieved 21 June 2018.
  19. ^ Jorgensen, Ernest (1998). Elvis Presley: A Life In Music. NYC: St Martin's Griffin. ISBN978-0312263157.
  20. ^ Whitburn, Joel (2002). Summit Adult Contemporary: 1961-2001. Record Research. p. 196.
  21. ^ 【オリコン年間】BTSアルバム『BTS,THE All-time』が自身初の年間1位 海外アーティストではマイケル・ジャクソン『スリラー』以来37年ぶり [[Oricon Annual] BTS album "BTS, THE BEST" topped the list, is the first foreign creative person in 37 years since Michael Jackson'south "Thriller"] (in Japanese). Oricon. December 22, 2021. Archived from the original on December 22, 2021. Retrieved December 22, 2021.
  22. ^ "Palmarès rétro 1966". Retrojeunesse60.com . Retrieved vi April 2014.
  23. ^ "Yo Que No Vivo Sin Ti - Pino Donaggio - (1965)". YouTube. 18 November 2010. Archived from the original on 2021-12-13. Retrieved 6 Apr 2014.
  24. ^ "Listing of acknowledged international singles in Japan". JP&KIYO. 2002. Archived from the original on four March 2016. Retrieved 25 April 2013.
  25. ^ "American single certifications – Elvis Presley – You Don_t Take to Say You Love Me". Recording Industry Association of America. Retrieved 25 Apr 2013.

williamsthemphes.blogspot.com

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/You_Don%27t_Have_to_Say_You_Love_Me

0 Response to "What Question Is That You Know I Love the Baby He Is a Part of You in Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel